Brahms, Johannes – Die Nachtigall (The Nightingale): "Sitzt a schöns Vögerl aufm Dannabaum", dt. / engl. -Tonumfang: g' - d''- (Johannes Brahms 1833 - 1897)
Brahms, Johannes – Marienwürmchen (Ladybird): "Marienwürmchen, setze dich auf meine Hand", dt. / engl. -Tonumfang: c' - c''- (Johannes Brahms 1833 - 1897)
Schumann, Robert – Der Abendstern (Evening Star): Du lieblicher Stern", dt. / engl. -Tonumfang: fis' - fis''- (Robert Schumann 1810 - 1856)
Schumann, Robert – Kinderwacht (Little Children): "Wenn fromme Kindlein schlafen gehn", dt. / engl. -Tonumfang: c' - c''- (Robert Schumann 1810 - 1856)
Anonymus – My little sweet darling: My little sweet darling", engl. -Tonumfang: cis' - c''-
Cottrau, Teodoro – Santa Lucia: "Sul mare luccica, L'astro d'argento", ital. / engl. -Tonumfang: d' - e''- (Teodoro Cottrau 1827 - 1879)
Brahms, Johannes – Die Henne (Broody Hen): "Ach, mein Hennlein, bi bi bi!", dt. / engl. -Tonumfang: d' - e''- (Johannes Brahms 1833 - 1897)
Schubert, Franz – Liebhaber in allen Gestalten (Protean Lover): "Ich wollt, ich wär ein Fisch", dt. / engl. -Tonumfang: e' - e''- (Franz Schubert 1797 - 1828)
Schubert, Franz – Wiegenlied (Cradle Song): "Schlafe, schlafe, holder, süßer Knabe", dt. / engl. -Tonumfang: d' - e''- (Franz Schubert 1797 - 1828)
Schumann, Robert – Schmettering (Butterfly): "O Schmetterling sprich, was fliehest du mich?", dt. / engl. -Tonumfang: fis' - g''- (Robert Schumann 1810 - 1856)
Flies, Bernhard – Wiegenlied (Cradle Song): "Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein", dt. / engl. -Tonumfang: f' - f''- (Bernhard Flies 1770 - 1851)
Purcell, Henry – Ah! how pleasant 'tis to love: "Ah!, how pleasant 'tis to love", engl. -Tonumfang: g' - g''- (Henry Purcell 1659 - 1695)
Denza, Luigi – Funiculì, funiculà (A Merry Life): "Stasera nina mia, viam sul' monte", ital. / engl. -Tonumfang: d' - f''- (Luigi Denza 1846 - 1922)
Foster, Stephen – Old Folks at Home: "Way down upon de Swanee ribber", engl. -Tonumfang: d' - e''- (Stephen Foster 1826 - 1864)
Purcell, Henry – I saw that you were grown so high: "I saw that you were grown so high", engl. -Tonumfang: d' - f''- (Henry Purcell 1656 - 1695)
Rosseter, Philip – If she forsake me: "If she forsake me I must die", engl. -Tonumfang: d' - e''- (Philip Rosseter 1567/8 - 1623)
Grieg, Edvard – Gamle Mor (Die alte Mutter / Old Mother): "Du gamle Mor!, du sliter arm", norw. / dt. / engl. -Tonumfang: d' - fis''- (Edvard Grieg 1843 - 1907)
Grieg, Edvard – To brune Øjne (Zwei braune Augen / Two Brown Eyes): "To brune Øjne jeg nylig saa", norw. / dt. / engl. -Tonumfang: d' - e''- (Edvard Grieg 1843 - 1907)
Mendelssohn Bartholdy, Felix – Gruß (Greeting): "Leise zieht durch mein Gemüt", dt. / engl. -Tonumfang: dis' - fis''- (Felix Mendelssohn Bartholdy 1809 - 1847)
Schumann, Robert – Oh ihr Herren (Gracious People All): "O ihr Herren, o ihr werten, großen, reichen Herren all", dt. / engl. -Tonumfang: es' - f''- (Robert Schumann 1810 - 1856)
Mendelssohn Bartholdy, Felix – Lieblingsplätzchen (Favourite Haunt): "Wißt ihr, wo ich gerne weil'", dt. / engl. -Tonumfang: fis' - e''- (Felix Mendelssohn Bartholdy 1809 - 1847)
Mozart, Wolfgang Amadeus – Komm, liebe Zither, komm (Oh mandolin do dear): "Komm, liebe Zither, komm", dt. / engl. -Tonumfang: g' - g''- (Wolfgang Amadeus Mozart 1756 - 1791)
Schubert, Franz – Heidenröslein (The Wild Rose): "Sah ein Knab ein Röslein stehn", dt. / engl. -Tonumfang: g' - g''- (Franz Schubert 1797 - 1828)
Schubert, Franz – Minnelied (Love Song): "Holder klingt der Vogelsang", dt. / engl. -Tonumfang: dis' - fis''- (Franz Schubert 1797 - 1828)
Sullivan, Arthur – I'm called little Buttercup: "I'm called little Buttercup" aus: H. M. S. Pinafore, engl. -Tonumfang: h - d''- (Arthur Sullivan 1842 - 1900)