Die Vertonung des 42. Psalms „Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser“ op. 42 für Solisten, Chor und großes Orchester entstand 1837.
Für die vorliegende Edition hat der namhafte Mendelssohn-Spezialist John Michael Cooper neben dem vom Komponisten selbst betreuten Erstdruck der Partitur alle weiteren wichtigen Quellen ausgewertet.
Ein ausführlicher Kritischer Bericht rundet die Urtext-Ausgabe ab.
Der Klavierauszug stammt von Mendelssohn selbst und ist damit ebenfalls ein echter Urtext.
Großer Orchesterpsalm im Bärenreiter-Urtext
Zweisprachiges Vorwort (dt./engl.)
Zweisprachige Textunterlegung (dt./engl.)
Klavierauszug vom Komponisten
Preface
Vorwort
Chor: Wie der Hirsch schreit (As the hart pants)
Aria: Meine Seele dürstet nach Gott (For my soul thirsteth for God)
Recitativo: Meine Tränen sind meine Speise (My tears have been my meat)
Aria: Denn ich wollte gern hingehen (For I had gone forth most gladly)
Chor: Was betrübst du dich meine Seele (Why, my soul, art thou so vexed)
Recitativo: Mein Gott, betrübt ist meine Seele in mir (My God, within me is my soul cast down)
Quintetto: Der Herr hat des Tages verheißen seine Güte (The Lord hath commanded His kindness in the daytime)
Schlusschor: Was betrübst du dich, meine Seele (Why, my soul, art thou so vexed)
Sprache(n) des Werkes: Deutsch, Englisch
Sprache(n) des Textteils: Deutsch, Englisch
Erscheinungsform: Geheftet
Auflage: 1. Aufl. 2014
Seitenzahl / Format: IX, 57 S. - 27,0 x 19,0 cm