Text: Heyse, Paul
Ihr jungen Leute -Look here, my lads-
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen -If thou woudsst see thy lover, ravished, dying-
Heb' auf den blondes Haupt -Ah! lift up thy fair head-
Wir haben beide lange Zeit geschwiegen -In silent each the other passed unheeding-
Mein Liebster singt -My lover sings-
Man sagt mir, deine Mutter wollt' es nicht -Thy mother bids thee not to come to me-
Ein Ständchen Euch zu bringen -A serenade to sing you-
Was für ein Lied soll dir gesungen werden -How shall I sing thy praise-
Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr -No more unmoisten'd do I eat my bread-
Mein Liebster hat zu Tische mich geladen -To a banquet I was bidden by my lover-
Ich ließ mir sagen und mir ward erzählt -i was informed an I grieved to hear-
Schon streckt' ich aus im Bett die müden Glieder -When day is done and weary eyes I close-
Du sagst mir, daß ich keine Fürstin sei -You tell me I am not of royal birth-
Wohl kenn' ich Euren Stand -Well do I know thee-
Lass sie nur gehn, die so die Stolze spielt -Let her be gone! she acts with such dishain-