Zigeunermusik wird häufig mit
Merkmalen wie lebhaft, spontan, vituos und nicht zuletzt feurig
assoziiert. Sie war und ist ständiger Begleiter der Zigeuner bei ihren
Wanderungen quer durch Europa von Rußland bis in die Balkanländer und
von Andalusien bis zum Schwarzen Meer. Für viele sind jedoch Ungarn und
Rumänien die Ursprungsländer der eigentlichen, echten Zigeunermusik.
Die Arrangements in dieser Sammlung können als Solo, im Duett, Trio oder
von größeren Ensembles gespielt werden. Traditionell besteht ein
Zigeuner-Ensemble aus Violine bzw. "Primas", der von einer oder zwei
Violinen oder Bratschen (die die Akkorde spielen) begleitet wird,
Cimbalom und Kontrabaß. Die vorliegenden Arrangements bilden mehr oder
weniger das traditionelle Zigeuner-Ensemble nach, wobei das Klavier die
Rolle von Cimbalom und Baß übernimmt.
Das traditionelle Fiddle-Repertoire steht nun in seiner ganzen
Bandbreite zur Verfügung. Die umfangreichen Sammlungen lassen
Ceilidh-Musik, Barn Dance, Jazz Clubatmosphäre, Sarajevos
Straßencafémusik oder Zigeunerlagerromantik authentisch nacherleben.
Einiges davon kennt man, anderes ist aufregend neu, gemiensam ist allen
Stücken ihre unbedingte Authentizität, die große Sorgfalt der
Arrangements und, vor allem anderen, ihr enormer Unterhaltungswert.
Jeder Titel dieser Reihe ist in zwei Ausgaben erhältlich: als
Violin-Ausgabe (mit zusätzlicher sehr leichter Violinstimme und
Akkordangaben für Gitarre ad lib.); oder als vollständige Ausgabe mit
sämtlichen Violinstimmen, Begleitangaben und Klavierbegleitung. Diese
hohe Flexibilität ermöglicht vielfältige Besetzungen: Solo, Duett, Trio
bis hin zu größeren Ensembles.
Edward Huws Jones hat sich ausgiebig mit der Tradition des
Fiddles-Spiels beschäftigt. In jedem Band erklärt er den Hintergrund des
jeweiligen Musikstils und macht Vorschläge für seine optimale
Darbietung. Wunderschöne Illustrationen in jedem Band der Reihe tragen
dazu bei, den Geist dieser Musik lebendig werden zu lassen.
Inhalt
- Preface and performance notes
- Préface et notes
- Vorwort und Hinweis
- .
- Music from Hungary and Transylvania:
- Song of the ghetto (Gettó notá)
- Dance (Tánc)
- Slow leaping dance (Ritka szökös)
- Fast csardas (Sürü csárdás)
- Shall I, shan't I? (Neki menjek, ne menjek?)
- Dangling dance (Akasztós)
- .
- Music from the Bucharest area of Rumania:
- Dance melody I (Melodie de joc I)
- Dance melody II (Melodie de joc II)
- Song (Cântec)
- Dance melody III (Melodie de joc III)
- .
- Popular and restaurant-style Gypsy music:
- The silver leaves of the popular tree (Lehullott a rezgö nyárfa ezüstzszínü levele)
- The four corners of my handkerchief (Zsebkendöm négy sarka)
- Would you tell that girl? (Mondja meg annak a kisleeánynak)
- On the waves of Lake Balaton (Hullámzó Balaton tetején)
- I've danced my boots off (A csizmámon nincsen kéreg)