Das Volkslied Europas in mehr als 500 echten und typischen Beispielen, großenteils zum ersten Mal im Originaltext mit deutscher Übertragung veröffentlicht.
Sämtliche Lieder mit kunstvoll unterlegtem Klaviersatz und eingehenden Anmerkungen zur Entstehungszeit, stilistischen Herkunft und zur strukturellen Eigenart.
Schwedische Volkslieder :
Du gamla du fria du fjellhoega nord - =
Das Lied vom Norden :
Vaermlands visa =
Das Wermländer Lied
Neckens polska - Der Nöck
Den lillas testamente =
Des Kindes Vermächtnis
Jag trot jag far borja -
Nein ich will von Morgen
Glaedjens blomster
En gang i bredd med mig =
Fragen wird feierlich
Kristallan den fina =
Kristalle die feinen
Om dagen vid mitt arbete -=
Was ich am Tag auch tue
Som stjaernan uppa himmelen sa klar=
Wie der Stern in der Höh
Jag unnar dig aenda allt goelt
Det staer ett ljus i osterland =
Im Osten strahlt ein heller Schein
Dalvisa =
Im herrlichen Sommer
Allt under himmelens faeste =
Liebesleid
Vaggvisa =
Wiegenlied
Och flicken hon gar i dansen =
Das Mädel geht zum Tanze
Vi ska staella te en roliger dans =
Tanzlied
Isländische Volkslieder =
Tolf synir =
12 Söhne
Sjera magnus =
Pfarrer Magnus
Volkslied von den Farör Inseln :
Herr ole -
Ritter ole
Dänische Volkslieder :
Marsk stigs dottre -
Maschall stigs toechter
Sankte morten =
Sankt Martin
Roselillle =
Klein Röschen
Elverkongens brud =
Des Elfenkönigs Braut
Gangerspilten =
Der edelknabe
Cavaleer dandsen
Kavaliertanz
Pe' nilen =
Peer nilen
Norwegische Volkslieder -
Her hjemme =
In der Heimat
Huldre lok =
Frau huldas lockruf
Gjeite lok =
Ziegenlockruf
Asgots fjeldsang =
Asgots berlied
Ola glonutulen =
Spottlied
Jhemreise fra saeteren =
Heimkehr von der Alm
Lag lagde mig saa silde -
Ich legte mich zur Ruh
Strilevise =
Fischerlied
Skogmoete has thorgjer skjelle =
Begegnung im Walde
Sjugur as troobrura =
Wie Sigurd seine Braut gewann
Besetzung: Singstimme und Klavier
Verlag: Schott Music
Reihe: Das Lied der Völker - Eine Sammlung von fremdländischen Volksliedern - Band 2
64 Seiten - Rückendrahtheftung